Stereo Marañon
El director de Radio Marañón (Jaén), Francisco Muguiro, negó que su emisora haya azuzado a la población de Bagua,
Jaén 23/08/2008

El director de Radio Marañón (Jaén), Francisco Muguiro, negó que su emisora haya azuzado a la población de Bagua (Amazonas) a tomar parte de las protestas protagonizadas ayer por nativos en dicha provincia.



PUEBLO AWAJUN Y WAMPIS CELEBRAN DEROGATORIA DE DECRETOS 1015 Y 1073,
Jaén 22/08/2008

El pueblo Awajún y Wampis recibieron con inmensa alegría y satisfacción la decisión soberana del Congreso de la República de derogar los decretos legislativos 1015 y 1073. El pueblo de Bagua tambén recibió lleno de júbilo esta noticia. Indígenas y mestizos, concentrados masivamente en la Plaza de Armas de Bagua celebraron juntos la culminación exitosa de una jornada de lucha que comenzó el 09 de agosto.



LIDERES INDÍGENAS AWAJUN Y WAMPIS AGRADECEN A RADIO MARAÑÓN,
Jaén 22/08/2008

Los dirigentes de las comunidades indígenas awajún y wampis, así como dirigentes de organizaciones sociales, reconocieron y agradecieron la labor realizada por Radio Marañón. Dijeron que fue la única radio que acompañó al pueblo indígena desde el comienzo hasta el final, informando la verdad en forma independiente.



COMISARIO DE LA POLICIA NACIONAL DE BAGUA AFIRMA QUE NO SABE NADA DE COMUNICADO QUE ACUSA DE AZUZADOR A RADIO MARAÑÓN ,
Jaén 22/08/2008

El Comisario de la Policía Nacional de Bagua, Mayor PNP Fernando Zamora, negó que haya emitido un comunicado en el que se acusa a radio Marañón de azuzar a los indígenas contra el Gobierno. Dijo que no sabía nada de dicho comunicado y en todo caso estaba autorizado para emitir comunicados.



ALCALDE DE BAGUA PIDE AL GOBIERNO ANULE DECRETO SOBRE ESTADO DE EMERGENCIA EN DICHA PROVINCIA,
Jaén 22/08/2008

El alcalde provincial de Bagua, ingeniero Luis Núñez Terán, pidió al Gobierno derogue el decreto supremo que declara el estado de emergencia en esta provincia, ubicada en la región Amazonas. Dijo que dicha medida pone en riesgo la vida de la población.



Un violento enfrentamiento se produjo hoy en la localidad de Bagua entre los efectivos de la Poicía Nacional y las comunidades indígenas,
Jaén 20/08/2008

Un violento enfrentamiento se produjo hoy en la localidad de Bagua entre los efectivos de las fuerzas especiales de la Policía Nacional y las comunidades indígenas, quienes recibieron el apoyo de la población. Hasta las 3 de la tarde se habían registrado 13 indígenas heridos, los cuales fueron evacuados al Hospital General. También se registró la muerte de una persona y varios detenidos.



COMUNIDADES INDIGENAS ACORDARON DESBLOQUEAR EL PUENTE "24 DE JUNIO",
Jaén 20/08/2008

La dirigencia de las comunidades indígenas reunidas en Bagua con la Policía Nacional acordaron desbloquear el puente “24 de Junio” en el Centro Poblado Corral Quemado. El acuerdo señala que el pase libre por este tramo de la carretera “Fernando Belaúnde Terry” será por 24 horas; es decir, hasta este miércoles 20 de agosto.



CONTIGENTE DE LAS FUERZAS ESPECIALES DE LA P.N.P. SE TRASLADARON A CORRAL QUEMADO,
Jaén 20/08/2008

El contingente de las fuerzas especiales de la Policía Nacional que desde el lunes 18 por la noche se concentraron en la ciudad de Jaén, se trasladaron hasta Corral Quemado para tomar el control en la carretera marginal de la selva.



COMUNIDADES INDIGENAS CONCENTRADAS EN CORRAL QUEMADO DECIDIERON CONTINUAR CON EL PARO,
Jaén 20/08/2008

Las comunidades indígenas concentradas en Corral Quemado decidieron continuar con el paro hasta que el gobierno atienda sus reclamos. Así Usebio Llempes, uno de los líderes y dirigentes awajún, quien recordó que las demandas planteadas al gobierno son justas.



JOVENES ESTUDIANTES AWAJUN Y WAMPIS EMITEN PRONUNCIAMIENTO,
Jaén 20/08/2008

Los jóvenes estudiantes awajún y wampis residentes en Jaén emitieron un pronunciamiento solidarizándose con las justas demandas de sus pueblos y responsabilizan al Gobierno y a la Policía Nacional por los enfrentamientos que pudieran ocurrir. La señorita Eufemia Jima, vicepresidenta del Centro Waymacu., compartió algunas palabras en awajún respecto a este pronunciamiento.